接下来,两人进行了愉快的交流。

    刘弘毅全程坚持使用普通话,没有说一句日文。

    这可不是在谈判桌上,他是日语翻译。

    这是私下交流,看似只有他俩,但周围还有其他人。如果刘弘毅全程以日语和青木贤一交流,将没有任何人可以给他证明,他到底和青木贤一说了些什么。

    涉外交流,这是一定要注意的。

    这种中场休息,只有二十分钟左右。

    大家上了厕所,喝了点水,又回到会场继续谈判。

    青木贤一表面上没有什么变化,忠实地履行着自己“翻译官”的职责。但刘弘毅却能听出来,青木贤一在翻译的时候,开始有所“偏袒”,在一些极其细微的地方,帮着我方说了些“好话”。

    千万不能小看这种“美言”,可以在潜移默化中发挥不小的作用。

    上午的谈判进行得比较顺利。

    本子代表团饶有兴趣地参观了塑料厂的生产车间。

    “刘桑,你们的技术,还是比较落后啊……”

    青木贤一有些不屑地说道,脸上带着十分明显的轻蔑之意。

    这一点,刘弘毅也没打算辩驳。

    事实如此。

    而且,说实话,青木贤一这么讲,已经算是给了面子的,“嘴下留情”了。

    目前南方塑料厂的生产工艺,技术设备,最起码落后小本子那边一两代,管理水平同样要落后很多。若非如此,也不需要那么着急想引进小本子的技术和生产线啊。

    “青木先生,合作共赢,对我们双方都是非常有利的。希望青木先生能够尽力促成这次合作……我们是很有诚意的。”

    刘弘毅很坦诚地说道。

    青木贤一微笑说道:“刘桑,如果你们能够在价格上再考虑一下的话,合作是很有可能达成的。”

    刘弘毅谨慎地答道:“青木先生,我只是临时借调的翻译人员,对于定价这个方面,我没有发言权。”

    青木贤一笑了笑,说道:“刘桑,你谦虚了。作为他们唯一的翻译人员,你小看了自己的影响力。以你的聪明才智,你应该知道怎么做。”